INSERT command denied to user 'napisy'@'localhost' for table 'fusion_online' |
Gości Online: 0
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanch Uzytkowników: 670
Najnowszy Użytkownik: PCTV
|  |
 |
Artykuły z naszej strony były czytane 92924 razy! |  |
|
 | Łączenie napisów w SubEdit |  |
 | Reorganizacja w linkach i inne wieści |  |
 | Dzisiejsze zmiany w serwisie: * Aktualizacja silnika strony. * Reorganizacja w dziale linki, a dokładniej chodzi o "Strony z napisami". Podzieliłem go na 2 działy "Strony z napisami - POLSKA" i "Strony z napisami - RESZTA ŚWIATA". * Dodano adresy 3 nowych słowników (słownik czeski, terminów medycznych oraz akronimów). * Dodano 5 nowych adresów w dziale "Strony z napisami - RESZTA ŚWIATA". * Dodano 1 nowy adres w dziale "Strony z napisami - POLSKA" * Dodano adres do strony domowej grupy Asoko-Fansubs. * Dodano Panel Projektów - dodałem na głównej stronie (ponad newsami) panel projektów, aby wiadomo było nad czym teraz pracuję i jaki jest stopień zaawansowania prac. Teraz będziecie wiedzieli czego możecie się w najbliższym czasie spodziewać. :D
Cały czas też poszukujemy grafika, który podjąłby się przygotowania nowego layoutu naszej strony. Jako że samemu idzie to wolno rozpoczynam także poszukiwania osób do redakcji, które chciałby podzielić się z ogółem swoją wiedzą i doświadczeniem. Z ofertami pisać na PM lub maila.
Rozpocząłem też prace nad oficjalnym regulaminem serwisu.
|  |  |  |  |
 | Nowe linki w bazie i ankieta. |  |
 | Jak wydobyć timing z napisów w formacie mDVD |  |
 | Wesołych Świąt Wielkiej Nocy |  |
 | Kolejne linki w bazie i niewielkie poprawki. |  |
 | Dzisiejsze zmiany nie należą do dużych, ale zawsze ;)
Dziś: - dodano nowy dział w Linkach - "Czcionki", gdzie odnajdziecie namiary na duże zbiory najróżniejszych czcionek, które oczywiście można wykorzystać w waszych tłumaczeniach. Na obecną chwilę jest to 8 wyselekcjonowanych adresów.
- 13 nowych adresów do serwisów z napisami, zarówno polskimi jak i zagranicznymi (oglądaliście kiedyś film w swahili? O_o)
- link do strony domowej polecanego przez was Crystal Playera.
- poprawiłem niewielki błąd w artykule o MPL2 (dzięki Eragon) i zmodyfikowałem nieco opis SRT.
Zachęcam też do pisania na naszym forum co chcielibyście znaleźć w tym serwisie. Wszelkie propozycje są mile widziane. :)
|  |  |  |  |
 | Opisy formatów TMP, MPL2 i mDVD. |  |
 | Zanim zacznę tłumaczyć - czyli co powinieneś wiedzieć. |  |
|
 |
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|  |
 |
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.
Archiwum
|  |
|