INSERT command denied to user 'napisy'@'localhost' for table 'fusion_online' |
Gości Online: 0
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanch Uzytkowników: 670
Najnowszy Użytkownik: PCTV
|  |
 |
Artykuły z naszej strony były czytane 92923 razy! |  |
|
UPDATE command denied to user 'napisy'@'localhost' for table 'fusion_articles'
 | Timing na podstawie ścieżki audio w Aegisub |  |
 | Niezbędne narzędzia: * Aegisub ( w skrócie Aegi ) * Avisynth 2.56 (nie beta) - (brak zainstalowanego w systemie avistyntha może uniemożliwić nam załadowanie ścieżki audio) * ścieżka audio z filmu, która posłuży nam do wykonania timingu. Zanim zaczniemy cokolwiek robić musimy zainstalować odpowiednie narzędzia. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś to właśnie w tym momencie zainstaluj Aegisub i Avisyntha. Bez tego dalej ani rusz.
Krok1. Uruchamiamy Aegisub.
Krok1. Ładujemy do Aegisuba plik audio (File --> Audio --> Open Audio File...)
Aegi przyjmuje większość popularnych formatów audio, niemniej najlepiej, aby był to plik mp3 o stałej ilości bitów (choć równie dobrze może to być ogg lub aac). Podczas ładowania mogą pojawić się jednak pewne błędy. Dla potrzeb tego artykułu zakładam, że ścieżka audio załaduje się bezproblemowo (Możliwe błędy i sposoby na ich rozwiązanie zaprezentuję w oddzielnym artykule. Spowodowane jest to tym, że jest ich kilka rodzajów i ich prezentacja w tym miejscu zaciemniłaby obraz omawianego tematu). Po załadowaniu audio okno Aegi wygląda następująco (zanim przejdziemy dalej musimy poznać podstawowe przyciski, które będą dla nas niezbędne): Omówmy po kolei poszczególne części okna.  1. Linia wskazująca czas początkowy kwestii. 2. Wykres ścieżki audio. 3. Linia wskazująca czas końcowy kwestii. 4. Suwak służący do horyzontalnego rozciągania ścieżki audio. 5. Suwak służący do pionowego rozciągania ścieżki audio. 6. Suwak służący do przyciszania/podgłaszania audio. 7. Suwak służący do przesuwania się po ścieżce audio względem czasu jej trwania.  Od lewej:
1. Poprzednia linia. 2. Następna linia. 3. Odtwarzanie zaznaczenia. 4. Odtwarzanie bieżącej linii. 5. Odtwarzanie 500ms dźwięku przed czasem początkowym. 6. Odtwarzanie 500ms dźwięku po czasie końcowym. 7. Odtwarzanie 500ms dźwięku zaznaczenia (po czasie początkowym). 8. Odtwarzanie 500ms dźwięku zaznaczenia (przed czasem końcowym). 9. Odtwarzaj od początku zaznaczenia do końca pliku. 10. Dodaj 30ms przed czasem początkowym. 11. Dodaj 30ms do czasu końcowego. 12. Zatwierdź zmiany. 13. Przejdź do zaznaczenia. 14. Automatyczne zatwierdzanie zmian. 15. Auto przewijanie do kolejnego zaznaczenia. 16. Tryb SSA. 17. Analizator spektralny.
W tym momencie znamy już wszystkie elementy interfejsu, które niezbędne będą nam podczas pracy (i jeszcze kilka, których nie będziemy potrzebować ;]).
Krok3.Kiedy już poznaliśmy wygląd i działanie poszczególnych elementów programu możemy przystąpić do timingowania. Ustawiamy się na początku ścieżki audio i klikamy Play from selection start to the end of file (T) - zakładam tutaj, że już wiesz, który to przycisk - i wsłuchujemy się w ścieżkę. Kiedy usłyszymy pierwszą kwestię zatrzymujemy odtwarzanie i na wykresie ustawiamy linię czasu początkowego w miejscu jej rozpoczęcia. Robimy to poprzez "chwycenie" linii za pomocą prawego klawisza myszki i przesunięcia jej w odpowiednie miejsce. Podobnie robimy z linią wyznaczającą koniec kwestii, z tą różnicą, że ustawiamy ją dokładnie w miejscu, w którym kończy się znanie (lub część dialogu, która ma należeć do tej sekcji). Jeśli nie jesteśmy pewni co do dokładności to w tym miejscu na pomoc przychodzą nam przyciski pozwalające na odtwarzanie 500ms przed i po czasie początkowym (i analogicznie dla czasu końcowego). Ich umiejętne stosowanie pozwoli wam na ustawienie czasu początkowego i końcowego z dokładnością do kilku milisekund. Po wybraniu odpowiedniego ułożenia linii (czyli po określeniu odpowiednio początkowego i końcowego czasu dla rozpatrywanego fragmentu audio) przechodzimy do pola tekstowego pod przyciskami i możemy wprowadzić już na tym etapie tekst tłumaczenia. Jeśli nie chcemy tego robić klikamy ENTER (pozostawiając tę linię pustą), aby zatwierdzić wcześniej wykonane operacje. W dolnej części okna powstanie linia z naszym timingiem dla pierwszej kwestii.  Krok4.Po utworzeniu pierwszej linii timingu, jej czas końcowy stał się automatycznie czasem początkowym kolejnej linii (i dziać się tak będzie z każdą kolejną wytimowaną przez nas linią). Aby wytimować całą ścieżkę powtarzamy Krok3, aż do końca pliku, pamiętając oczywiście o bardzo dokładnym ustawianiu czasów początkowego i końcowego dla każdej linii. Po pewnym czasie nabierzecie już pewnej wprawy i będziecie potrafili określić początek i koniec kwestii także na podstawie kształtu wykresu audio. Pamiętajcie także, że możecie go modyfikować (pomniejszać, powiększać, rozszerzać i zwężać za pomocą suwaków umieszczonych z prawej strony wykresu, a opisanych przeze mnie na wstępie). Krok5.Jeśli wykonaliśmy Krok4.. aż do samego końca pliku, mamy gotowy timing i wystarczy go zachować na dysku. Klikamy w menu File --> Save Subtitles (lub Save Subtitles As...) i podajemy miejsce, w którym chcemy zapisać nasz plik oraz jego nazwę. Nasz timing jest już gotowy. Jednak ma on jedną zasadniczą wadę, jest zbyt dokładny oraz nie skorygowaliśmy go w połączeniu z video (tzw. scene, linking i flashing). Dopiero po tych operacjach będzie on idealny, ale to już opiszę w kolejnym artykule.
Dodane przez gracol dnia styczeń 20 2007 23:45:31 | 0 Komentarzy ˇ 4929 Czytań -  |
|  |  |  |  |
 | Oceny |  |
 | Komentarze |  |
 | Dodaj komentarz |  |
 |
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|  |  |  |  |
|